Änderungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 55: Zeile 55:  
Astrid Lindgren hütet sich davor, diese Doppeldeutigkeit aufzuheben. Krümels finaler Ausruf „Ich sehe das Licht“ (BL 238) wurde dennoch oft als Beleg dafür gedeutet, dass das Buch mit dem realen Tod des Protagonisten endet, die davor liegenden Ereignisse folglich seiner Einbildung entspringen.
 
Astrid Lindgren hütet sich davor, diese Doppeldeutigkeit aufzuheben. Krümels finaler Ausruf „Ich sehe das Licht“ (BL 238) wurde dennoch oft als Beleg dafür gedeutet, dass das Buch mit dem realen Tod des Protagonisten endet, die davor liegenden Ereignisse folglich seiner Einbildung entspringen.
   −
Von Kritikern wurden Astrid Lindgren beide Lesarten zum Vorwurf gemacht. Die kindliche, weil sie der/m Lesenden eine verharmlosende Sicht auf den Tod bietet, die erwachsene, weil das harte Schicksal der beiden Brüder den kindlichen LeserInnen den Tod und seine Schrecken zu brutal vor Augen führen würde (E. Liebs 2002, ##; D. Matthias 1997, ###; E.-M. Metcalf 1995, ##). Dennoch wurde der Roman ein internationaler Erfolg und 1979 mit dem Internationalen Janusz-Korczak-Literaturpreis und dem Wilhelm-Hauff-Preis ausgezeichnet.
+
Von Kritikern wurden Astrid Lindgren beide Lesarten zum Vorwurf gemacht. Die kindliche, weil sie der/m Lesenden eine verharmlosende Sicht auf den Tod bietet, die erwachsene, weil das harte Schicksal der beiden Brüder den kindlichen LeserInnen den Tod und seine Schrecken zu brutal vor Augen führen würde (E. Liebs 2002; D. Matthias 1997; E.-M. Metcalf 1995). Dennoch wurde der Roman ein internationaler Erfolg und 1979 mit dem Internationalen Janusz-Korczak-Literaturpreis und dem Wilhelm-Hauff-Preis ausgezeichnet.
      Zeile 115: Zeile 115:  
===Ausgaben===
 
===Ausgaben===
 
* Lindgren, Astrid: Mio, mein Mio [Mio, min Mio, 1954]. Übers. von Karl Kurt Peters, Ill. von Ilon Wikland. Hamburg: Oetinger 1955.
 
* Lindgren, Astrid: Mio, mein Mio [Mio, min Mio, 1954]. Übers. von Karl Kurt Peters, Ill. von Ilon Wikland. Hamburg: Oetinger 1955.
   
* Lindgren, Astrid: Ferien auf Saltkrokan [Vi på Saltkråkan, 1964]. Übers. von Thyra Dohrenburg. Hamburg: Oetinger 2007.
 
* Lindgren, Astrid: Ferien auf Saltkrokan [Vi på Saltkråkan, 1964]. Übers. von Thyra Dohrenburg. Hamburg: Oetinger 2007.
   
* Lindgren, Astrid: Die Brüder Löwenherz [Bröderna Lejonhjärta, 1973]. Übers. von Anna-Liese Kornitzky. Hamburg: Oetinger 1974; zitiert mit der Sigle BL. Online: https://cloud8m.edupage.org/cloud/Astrid_Lindgren_-_Die_Bruder_Lowenherz.pdf?z%3Ac1VLWVMUkWwSSMgv5pmVb60E88iclEwGi5Ri6XUweZorzSCAqCK5dBCEs0E9fFXO.
 
* Lindgren, Astrid: Die Brüder Löwenherz [Bröderna Lejonhjärta, 1973]. Übers. von Anna-Liese Kornitzky. Hamburg: Oetinger 1974; zitiert mit der Sigle BL. Online: https://cloud8m.edupage.org/cloud/Astrid_Lindgren_-_Die_Bruder_Lowenherz.pdf?z%3Ac1VLWVMUkWwSSMgv5pmVb60E88iclEwGi5Ri6XUweZorzSCAqCK5dBCEs0E9fFXO.
  −
      
===Verfilmung===
 
===Verfilmung===
 
* Bröderna Lejonhjärta (Regie: Olle Hellborn; Drehbuch: Astrid Lindgren; Schweden, 1977); https://www.youtube.com/watch?v=kDVmJf9QYEs.
 
* Bröderna Lejonhjärta (Regie: Olle Hellborn; Drehbuch: Astrid Lindgren; Schweden, 1977); https://www.youtube.com/watch?v=kDVmJf9QYEs.
       
88

Bearbeitungen

Navigationsmenü