"Der Platz der Gehenkten" (Hubert Fichte): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
"Der Platz der Gehenkten" (Hubert Fichte) (Quelltext anzeigen)
Version vom 3. Juni 2023, 06:16 Uhr
, 3. Juni 2023keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
|- | |- | ||
|| | || | ||
: <span style="color: #7b879e;"> | : <span style="color: #7b879e;"> Ich übersetze aus der Pléiade-Ausgabe. | ||
: <span style="color: #7b879e;">Im Kopf eine Art Luther-Deutsch. | |||
: Im Kopf eine Art Luther-Deutsch. | : <span style="color: #7b879e;">Koran auf Bibelpapier ist unpraktisch. | ||
: Koran auf Bibelpapier ist unpraktisch. | : <span style="color: #7b879e;">Die Tinte schlägt durch. | ||
: Die Tinte schlägt durch. | : <span style="color: #7b879e;">Die Texte des Koran werden kürzer von Sure zu Sure. | ||
: Die Texte des Koran werden kürzer von Sure zu Sure. | : <span style="color: #7b879e;">Die Texte des Platzes der Gehenkten werden länger. | ||
: Die Texte des Platzes der Gehenkten werden länger. | : <span style="color: #7b879e;">Ich möchte das Gesetz der schrumpfenden Glieder durch das Gesetz der wachsenden Glieder | ||
: Ich möchte das Gesetz der schrumpfenden Glieder durch das Gesetz der wachsenden Glieder | : <span style="color: #7b879e;">ausgleichen. | ||
: ausgleichen. | : <span style="color: #7b879e;">Wie messe ich Länge und Kürze? | ||
: Wie messe ich Länge und Kürze? | : <span style="color: #7b879e;">Wie die Griechen, durch Längen und Kürzen. | ||
: Wie die Griechen, durch Längen und Kürzen. | : <span style="color: #7b879e;">Und die Pausen? | ||
: Und die Pausen? | : <span style="color: #7b879e;">Das Nichts? | ||
: Das Nichts? | : <span style="color: #7b879e;">Dr. Bahlmann sagte, die Wiederholung sei das poetische Prinzip | ||
: Dr. Bahlmann sagte, die Wiederholung sei das poetische Prinzip | : <span style="color: #7b879e;">der Bibel. | ||
: der Bibel. | : <span style="color: #7b879e;">Schade, daß er es nicht weiter ausführte (PG 13). | ||
: Schade, daß er es nicht weiter ausführte (PG 13). | |||
|} | |} | ||